Translation of "sua porta" in English


How to use "sua porta" in sentences:

Un mendicante, di nome Lazzaro, giaceva alla sua porta, coperto di piaghe
And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
Achab se ne stava in silenzio dietro la sua porta chiusa tutto il giorno.
Ahab stayed silent behind his locked door all the daylight hours.
Mi creda, se fosse mia, domattina sarebbe davanti alla sua porta.
Believe me, if she were mine, she'd be on your doorstep in the morning.
D'ora in poi troverete la sua porta senza il catenaccio.
And I believe from now you will find her door unbolted.
Oh, l'amore proibito di un uomo e la sua porta.
Ah, the forbidden love of a man and his door.
Ora va' a bussare alla sua porta.
Now go knock on his door.
Adesso era dietro la sua porta.
And now it was on the other side of her door.
Niente panico, chiamiamo la sua porta e la rispediamo a casa.
Look, don't panic. All we have to do is call her door down and send her home. You're right.
Sulley, volevi la sua porta: eccola.
Look, Sulley, you wanted her door, and there it is. Now let's move.
Signore, non è la sua porta.
Uh, sir, that's not her door.
Scommetto che bussa alla sua porta ogni momento facendo domande.
I bet he's knocking on your door... asking questions all the time.
Certo, visto il successo del suo spettacolo, tutta Londra busserà alla sua porta.
Of course, with the success of his play, the whole of London must be knocking at his door.
Ti presenterai alla sua porta e le farai mancare la terra da sotto quei piedi tedeschi.
You'll show up and sweep her off her German feet.
Alle tre di notte la imploravo. Davanti alla sua porta.
Three a.m. begging, at her front door.
Ora perche' non vai a bussare alla sua porta e la inviti a una lettura di poesie o a qualunque cosa tu faccia di solito?
Why don't you go knock on her door and invite her to a poetry reading or whatever it is you do?
Perché sono a un passo dal campanello della sua porta.
Because I'm about an inch away from ringing this guy's doorbell.
Dov'e' la folla in festa alla sua porta?
Where is the cheering throng at your door?
Mio fratello aveva il tuo poster sulla sua porta.
My brother used to have your poster on his door.
E anche se riuscissi ad arrivare a Boston, busseresti alla sua porta e diresti alla signora Bell "Salve, sono un grande fan di suo marito, posso entrare e guardare mentre inventa il telefono?"
Even if you make it to Boston... what are you gonna do? Knock and say to Mrs. Bell, "Fan of your husband. Can I come in and watch him invent the telephone?"
Ci ha chiamato l'amministratore, hanno trovato la sua porta sfondata.
Property manager called us. They found your door open.
Mi ha chiesto di venire, quindi spero che ci sia, quando busseremo alla sua porta.
He asked me come, therefore I hope that he is there, when we knock at his door.
La difesa sa anche spiegarci perchè il signorbenson sia fuggito dalla scena del crimine quando la polizia ha bussato alla sua porta.
(court chuckles) - The defense can also explain why Mr. Benson ran from the scene of the crime when the police came to his back door.
# Puoi parlare con Dio, andare # # a bussare alla sua porta #
You can talk to God, go banging on his door
Strano, Sceriffo, perche' stamattina e' stato visto bussare alla sua porta a Staten Island.
That's funny, Sheriff, because you were seen knocking on his door in Staten Island this morning.
Come fai a sapere che i miei uomini non sono già alla sua porta in questo momento?
How do you know my men aren't at her door right now?
Davanti alla sua porta dobbiamo mettere... qualcuno a cui importi sopravvivere, non essergli amico.
We need to put someone on his door that wants to survive more than be liked.
Ho guidato fino a casa sua e ho bussato alla sua porta.
I drove to his house, and I knocked on his front door.
Ma ho bisogno di qualcuno di cui possa fidarmi... all'interno, a fare la guardia alla sua porta, per proteggerla.
But I need somebody I can trust on the inside, guarding her door, protecting her.
Ci sono due guardie armate fuori dalla sua porta.
There are two armed guards outside your door.
Ciononostante, mi accolse a braccia aperte quando mi presentai alla sua porta qui a New York, strapieno di oppiacei.
Nevertheless, he welcomed me with open arms when I showed up on his doorstep in New York, just brimming with opiates.
Ho messo una guardia davanti alla sua porta.
I went so far as to put a guard on his door.
Sarà alla sua porta a mezzanotte.
He'll be on your doorstep at midnight.
Quella povera donna piange un marito morto... e lei va a bussare alla sua porta come un venditore di Bibbie ubriaco.
Here the poor woman is grieving over her dead husband, and you go banging on her door like a drunken Bible salesman.
Non ho avuto neanche il coraggio di bussare alla sua porta.
I never even got up the courage to knock on his door.
Beh, qualunque cosa sia stata, ha inseguito il signor Randolph per la foresta, ha divelto la sua porta d'ingresso, l'ha seguito su per le scale e l'ha ucciso nella sua camera da letto.
Well, whatever it was, it chased Mr. Randolph through the woods smashed through his front door, followed him and killed him in his bedroom.
Se un topo dovesse sgattaiolare sulla sua porta di casa, ora, lo accoglierebbe con ostilita'?
If a rat were to scamper through your front door, right now, would you greet it with hostility?
Visto che potrebbe sembrare per un momento che io stia bussando alla sua porta,
Seeing as I may be rapping on the door momentarily,
Hanno 10 minuti per avere accesso root al server python, decodificare la crittografia SSL e poi intercettare tutto il traffico verso le sua porta di sicurezza.
They have 10 mins to get root access to a Python web server, Expose its SSL encryption and then intercept all traffic over its secure port.
Sono andato alla sua porta, gli ho puntato la pistola al petto e gli ho sparato.
I walked right up to his door, I put a gun in his chest and I shot him.
E sei saltata alla fase "Ti sfido a suonare alla sua porta".
And jumped to the "I dare you to ring her doorbell" stage.
La sua porta era aperta, cosi' ho guardato dentro.
Her door was open so I looked in.
Voglio assicurarmi che ci siano degli uomini fuori dalla sua porta.
I want to make sure there are men outside my mother's door. She needs to be protected.
E poi, dopo la guerra di Algeria, in seno ai movimenti di resistenza internazionali, il suo nome circolava. E il mondo intero è venuto a bussare alla sua porta.
After the Algerian war, at the heart of the international resistance movements, his name circulated and the whole world came knocking at his door.
Una notte, qualcuno bussa alla sua porta d'albergo.
And one night, there's a knock at his hotel room door.
Il compito, per imparare a fare la visita di ringraziamento è di scrivere 300 parole di ringraziamento alla persona, chiamarla al telefono a Phenix, chiedere di poterla visitare, senza un perchè, comparire alla sua porta,
Your assignment, when you're learning the gratitude visit, is to write a 300-word testimonial to that person, call them on the phone in Phoenix, ask if you can visit, don't tell them why.
1.0226809978485s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?